🔍
Search:
В ИТОГЕ
🌟
В ИТОГЕ
@ Name [🌏русский язык]
-
наречие
-
1
고 정도까지만.
1
ХВАТИТ; ДОВОЛЬНО; ДОСТАТОЧНО:
В знач. приказания, предложения: больше не надо, довольно (разг.).
-
2
고대로 곧.
2
ДОВОЛЬНО; ДОСТАТОЧНО:
Столько, сколько надо.
-
3
고 정도로 하고.
3
ТАК; В ИТОГЕ:
В конце концов.
-
4
자신도 모르는 사이에.
4
ТАК:
В таком же положении; достаточно.
-
5
다른 방법이 없이.
5
От безвыходности; при отсутствии другого выхода.
-
6
고것으로 끝임을 나타내는 말.
6
Слово, указывающее на окончание или достаточность чего-либо.
-
7
더할 수 없이 좋음을 나타내는 말.
7
Слово, выражающее полную удовлетворительность чего-либо; настолько хорошо, что нечего прибавить.
-
☆
наречие
-
1
어떤 일이 있어도 반드시.
1
ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО; НЕПРЕМЕННО:
Обязательно, несмотря ни на какие обстоятельства.
-
2
결국에 가서는.
2
В КОНЦЕ КОНЦОВ; В КОНЕЧНОМ ИТОГЕ; В КОНЕЧНОМ СЧЁТЕ; В ИТОГЕ:
В результате всё-таки; после всего всё-таки.
-
☆
наречие
-
1
어떤 일이 있어도 반드시.
1
ВО ЧТО БЫ ТО НИ СТАЛО; НЕПРЕМЕННО:
Обязательно, несмотря ни на какие обстоятельства.
-
2
결국에 가서는.
2
В КОНЦЕ КОНЦОВ; В КОНЕЧНОМ ИТОГЕ; В КОНЕЧНОМ СЧЁТЕ; В ИТОГЕ:
В результате всё-таки; после всего всё-таки.
-
☆☆
наречие
-
1
일의 결과로.
1
В РЕЗУЛЬТАТЕ; В КОНЕЧНОМ СЧЁТЕ; В КОНЦЕ КОНЦОВ; НАКОНЕЦ; В ИТОГЕ:
Как результат чего-либо.
-
2
모든 상황을 다 고려하면.
2
В РЕЗУЛЬТАТЕ; В КОНЕЧНОМ СЧЁТЕ; В КОНЦЕ КОНЦОВ; НАКОНЕЦ:
Если учесть все обстоятельства.
🌟
В ИТОГЕ
@ толкование [🌏русский язык]
-
-
1.
내가 열심히 한 결과가 다른 사람에게만 좋은 일이 되다.
1.
Употребляется, когда результат чьей-либо усердной работы в итоге полезен или хорош не для него самого, а для другого, постороннего человека.
-
None
-
1.
조선 시대의 소설. 지은이와 지어진 시기는 알 수 없다. 주인공 콩쥐가 이복동생 팥쥐와 계모에게 구박을 받으나 선녀의 도움으로 어려움을 이겨 내고 감사와 결혼한다는 이야기이다.
1.
КХОНДЖВИ ПАТЧВИ:
Роман периода государства Чосон. Автор и дата создания произведения неизвестны. Героиню Кхонджви притесняют её единокровная младшая сестрёнка Патчви и мачеха, однако она преодолевает все трудности благодаря помощи феи и в итоге выходит замуж за принца.
-
-
1.
자기의 부담을 덜려고 하다가 다른 일까지도 맡게 된 경우를 뜻하는 말.
1.
ПОШЁЛ ПО ШЕРСТЬ, ВЕРНУЛСЯ СТРИЖЕНЫЙ:
Случай, когда хотелось уменьшить свою ношу, а в итоге добавилось новое дело.
-
☆☆
наречие
-
1.
이제까지는 아니던 것이 어떤 일이 있고 난 다음이 되어서야.
1.
НАКОНЕЦ; ВПЕРВЫЕ:
После всего, в конце всего, в итоге; в первый раз.